LEOPOLDO M. PANERO Leopoldo Panero的“绝对”奇点在未发表的文本中得到满足

诗人Leopoldo Maria Paneiro,作家“诅咒”的光环,在一家精神病医院陪伴他,其中一人在2014年很长一段时间内去世,留下了一本现已被证实的未被发表的文章

“总和绝对”是一个奇点

这就是今天的萨拉戈萨大学教授Tu Ablesa,在Panero工作,并负责编辑“Thesis Ibiza 35”,在这位作者满意专家的诗歌,小说和散文中攻击了70本书,由Bart编辑和今天在马德里书展上展示的西班牙诗歌的舞台人物,收集了几个兄弟Leo Bordeaux Maria Paneiro文件夹的文本,并在第35街Ibiza被驱逐的家中给了他的继子Javier Mendoza

20世纪90年代末,Leopoldo Maria Paneiro于1948年6月16日出生于马德里,是作家和兄弟的儿子:他的父亲是Leopoldo Panero,他认为佛朗哥的官方诗人,尽管他的过去和Felicida Blanc,也是与诗人保持或爱/恨的作家和演员

此外,他仍然是Michele Panero的文化搅拌器,作家和80 Javier Mendoza的马德里“MOVIDA”今天解释,这些文本的出版一直想要有一个“时间胶囊”,因为他们不得不花费在第20年的兄弟会,他能够收集足够的力量打开这些文件夹,“被诅咒的宝藏Panero

”根据Tua Blessa的说法,一些不同的文本显示了Panero的新颖性,这是他的“极端语言”,超越了其他诗人的“当前”实践,也可以通过大众文化的更大存在

卷包括一本书“不,我们既不是罗密欧朱丽叶也不是我们在中世纪的意大利语”(标题是指卡琳娜的一首歌的时间),加上亚瑟的污迹,两个诗歌故事的翻译他们在这里聚集在“等待为诗歌和散文

在最近的Leopoldo Maria Paneiro回归时,在其他论文和文章中试图提出问题:文学,疯狂,精神病学和政治学等等

这些非常混乱的文本是Leopoldo Maria从1968年到1983年编写的,其中Felicida Blanc决定让你的孩子“在街外”

“不,我们不是......”是散文集的集合,除了一首十四行诗,他们每天在巴塞罗那停留Panero应该是什么,并显示双方的无序生活,乐趣和酒精,Bly Sa解释说

编辑说,他们是诗人作品“诅咒”的“开启新窗口”的一些非常有创意的元素,他解释说,玛琅故事的故事是由帕内罗翻译的,也就是原始短语被认为的方式适合成为合着者

所有这一切都在一本书中形成了一套新作家的形象:“这个伟大的兄弟会非常喜欢享受,强调Brysa

上一篇 :TAMARA ROJO将表演艺术和虚拟现实融入“XR Date Scene”
下一篇 TOROS SAN ISIDRO雨和环状况将在第21季龙虎国际app